台湾に初めて旅行に行かれる方にとって気になる事のひとつに、「台湾ってなに語?」「日本語や英語は通じる?」と考えられる方も少なくないかと思います。
今回は台湾に関して「これからお伝えする事をメモっておけばおおむね大丈夫」という形で色々ご紹介いたします。
台湾で3年間日本語教師と現地ツアー会社でのガイド経験がある管理人「サボテン」が台湾旅行に役立つ旬な情報をお届けします
台湾ってなに語?
私も日本陣の友人によく聞かれるのですが、「台湾ってなに語?台湾語?」と質問されます。
結論から申し上げますと「台湾は中国語」です。ここから少し掘り下げます。
台湾で使われている中国語の種類
まず台湾で使われている「中国語」ですが、いわゆる「北京語」で、中国の「普通話」とされている共通語です。
中国にも方言がたくさんあり、広東語、上海語、などなど大きく7種類ほどあります。これらは、日本の方言とは異なり、漢字で書くとだいたい同じなのですが、発音が全然ちがうので、方言といえども「お互い通じない」という事になります。従いまして違う地方の人が話すときには「普通話」いわゆる北京語を使います。
話しが少し横にそれましたが、台湾人の使う「北京語」も、少しくせがあります。中国語が話せる人ならば、しゃべった瞬間に「台湾人か、中国人か」がわかります。しかしお互いに完全に通じますので、問題はありません。
台湾語って?
台湾には実は「台湾語」という言葉もあるんです。こちらは、中国語とまったく異なる言語で、中国語しか話せない人には台湾語は全く理解出来ません。
現在では、年配の方や田舎の方が主に使う言葉として用いられており、「台北の若者は台湾語を話せない」という現象も起きています。
台湾政府はこのような現象を少しでも減らすため、現在小学校で台湾語の授業を取り入れたりしています。
台湾で日本語や英語は通じる?
まず「英語」ですが、台湾人の若い人達は、英語が話せる人が多いです。買い物の際にも「お店で英語が通じる」ことが多いので、ある程度英語が話せる方は、言葉に関してあまり心配する必要はないかと思います。
次に「日本語」ですが、「台北」や「高雄」のお土産屋さんでは通じることがけっこうあります。また、若い学生の方で日本語を勉強している人がけっこういて、街中で「私日本語を勉強しています」という人に出逢うことがまぁまぁあります。そんな場面になれば、少しお話してみるもの良いかもしれませんね。
台湾のタクシーは英語が通じる?
台湾は交通機関の料金がとても安いため、タクシーで移動をすることも視野に入れておくと良いかと思います。その際「タクシーで英語が通じるかどうか」なのですが、結論としては「英語は通じない事が多い」ということになります。
まず、タクシー運転手は比較的年配の方が多く、「中国語」と「台湾語」しか話せない方が圧倒的に多い印象があります。ですが実はそれほど心配する事もないんです。要は紙に行き先の「住所」と「名前」を書いて見せれば大丈夫です!
台湾でタクシーに乗るときの注意点その1
台湾のタクシー運転手は住所でだいたいの場所を記憶しているので、とくに有名な場所以外の場合、必ず住所を書いて下さい。
台湾でタクシーに乗るときの注意点その2
先程も申し上げましたが、タクシー運転手は年配の方が多いので、「文字は大きく書いて下さい」小さく書くと「読めない!」と言われます。
台湾旅行で良く使う中国語フレーズ
台湾に旅行する際に「このフレーズを知っていればかなり便利!」というフレーズをご紹介します。なお、きちんとした文章にするのがベストかも知れませんが、より簡単に、完璧な文章では無くとも、相手に通じるレベルで書いていきます。これらをメモ帳などに書いておき、困ったら現地の人に見せるととっても助かります。
とその前に、これだけは出来れば覚えてしまいたい語句があります、それは「数字」です。がんばれば10分位で覚えられますので、これを知っているだけでかなり有利になりますので、是非覚えて下さいね。
中国語の1~10までの数字と10、100などの区切りの数字
台湾旅行中に買い物や観光をしていると「数字」を耳にする場面が本当にたくさん出てきます。この「数字」が聞き取れる、或いは言えるのとそうでないのとでは、現地の方との意思疎通に雲泥の差が出てきますので、これからご紹介します。
下の数字をクリックすると、それぞれの発音が聴けます。
↓
買い物の時によく使う中国語のフレーズ
旅行では必ずといっていいくらい、お土産などの買い物をしますが、その際に必要なフレーズをご紹介します。メモなどに書いて見せれば通じます。
看一下 | 見せて下さい |
---|---|
這是什麼? | これは何ですか? |
多少錢? | いくらですか? |
請便宜一點 | 値引きして下さい |
我要這個 | これください |
可以刷卡嗎 | クレジットカードは使えますか? |
不用謝謝 | 勧められて要らないとき |
移動する時によく使う中国語のフレーズ
我要去○○ | ○○に行きたい |
---|---|
大概多少錢? | (タクシーなどで行き先を伝えた後)だいたいいくらですか? |
要多少時間? | どのくらいの時間がかかりますか? |
道を尋ねる時によく使う中国語のフレーズ
不好意思 清問一下 | すみません、お尋ねします |
---|---|
我要去○○ | ○○に行きたい |
○○車站在哪裡? | ○○駅はどこですか? |
○○在哪裡? | ○○はどこですか? |
ホテルでよく使う中国語のフレーズ
入住 | チェックインします |
---|---|
退房 | チェックアウトします |
早餐幾點開始? | 朝食は何時からですか? |
幾點退房? | チェックアウトは何時ですか? |
一晩 | 1泊2日 |
飯店 | ホテル |
オンライン中国語レッスンはいかがですか?
こちらのオンラインレッスン教室では、いつでもお好きなときに好きな時間に「1レッスン単位」で受講することが出来ます。今回ご紹介しました内容を、直にネイティブの発音で聞いてみるのも宜しいかと思います。
ドリンクスタンドでタピオカミルクティーなどを買うとき
台湾のドリンクスタンドの飲み物は本当に美味しいのですが、買うときには甘さの度合いや氷の料を伝えなきゃいけないなど、ちょっと難易度が高い事があります。
詳しくはコチラの記事をご覧下さいませ。
いかがだったでしょうか?海外旅行に行く時は、現地の方に意思疎通できるかどうかでコミュニケーションも取れますし、楽しさがすごく変わります。
今回はなるべく簡単に、きちんと通じる文章をご紹介しました。よろしければお使いくださいませ。
お問い合わせフォーム